لا توجد نتائج مطابقة لـ فيديو تعليمي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي فيديو تعليمي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • C’est toute une vidéo qui nous enseigne comment faire de fausses cartes d’identités.
    هذا فيديو تَعليمي كامل عن كيفيَة صُنع الهويات مزورة
  • Vous allez regarder ce film très instructif qui répondra à vos interrogations, pendant que moi, je me mets au boulot.
    لماذا لاتشاهد هذا الفيديو التعليمي سيجيب على بعض تساؤلاتك وسأهتم ببعض الأمور الأخرى
  • J’ai fais une vidéo d’instruction pour les chasseurs pour qu’ils puissent faire la différence entre un animal qui marche et un qui est en colère.
    ...أعدتُ بعض من فيديو تعليمي للصيادين ......ليمكنهم التحدث عن الاختلافات بين الحيوان الذي يتحول و الذي يصبح غاضباً
  • Cette campagne a été menée sur deux fronts simultanément : mobilisation de la population et diffusion de messages par les moyens de communication (affiches, messages radiophoniques, spots télévisés, vidéos éducatives, brochures).
    وعملت تلك الحملة في نطاقين في آن واحد، الأول موجه للتعبئة الوطنية، والثاني عبر وسائل الإعلام المختلفة (الملصقات، ورسائل في الراديو وإعلانات تليفزيونية وأشرطة فيديو تعليمية وبطاقات).
  • Elles ont insisté sur l'importance de sensibiliser le public aux droits de l'homme par le biais d'ateliers, de vidéos et de l'éducation à l'école, et ont déclaré qu'il était toujours nécessaire de renforcer leurs propres capacités.
    كما شدّدت على أهمية تنمية الوعي العام بحقوق الإنسان، وذلك من خلال حلقات العمل وأشرطة الفيديو والتعليم المدرسي، وأشارت إلى استمرار الحاجة إلى بناء قدرات المنظمات غير الحكومية أيضاً.
  • Prise en compte de la problématique de l'égalité entre les sexes dans toutes les productions audiovisuelles réalisées par le Service vidéo du Ministère de l'éducation.
    • إدماج منظور المساواة بين الجنسين في الصور والتسجيل الصوتي لجميع المنتجات السمعية - البصرية التي تنتجها وحدة الفيديو بوزارة التعليم.
  • À cette fin, on a élaboré un DVD contenant plusieurs films didactiques sur la situation des femmes.
    وتحقيقا لهذا الغرض، جرى وضع قرص فيديو رقمي يتضمن أفلاما تعليمية متعددة عن حالة المرأة.
  • À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.
    على سبيل المثال، أصدرت اليونسكو، في الآونة الأخيرة، شريطي فيديو تعليميين جديدين يعالجان المسائل المتصلة بالجريمة والعنف من زوايا مختلفة، بالتعاون مع المعهد الكاريبي للمعلومات والاتصالات وكلية العلوم البحتة والتطبيقية في جامعة ويست إنديز، وسيتم توزيع شريطي الفيديو على المؤسسات الإعلامية في منطقة البحر الكاريبي.
  • vi) Ressources audiovisuelles : brochures et supports pédagogiques : jeu vidéo sur la réduction des risques de catastrophes, vidéothèque;
    '6` الموارد السمعية البصرية: مواد وكتيبات تعليمية؛ ولعبة فيديو متعلقة بالحد من الكوارث، ومكتبة الفيديو؛
  • j) Il faudrait créer un groupe de travail sur la télésanté, qui mènerait ses activités par vidéoconférence et via le Réseau mondial de formation pour le développement.
    (ي) ينبغي إنشاء فريق عامل يعني بتقديم الخدمات الصحية عن بُعد باستخدام التحاور عبر الفيديو والشبكة العالمية الإنمائية للتعليم.